Інтелектуальна кнайпа «Чудова Мова»
В класичних фантастичних кінострічках боротьба машин і людей майже завжди завершуються поразкою перших, зумовленою важкістю змагання з переважними розумовими здібностями людини. Проте вже в наш час машини перемагають людей в ігрових шоу, комп'ютери виграють шахові турніри, а якість машинного перекладу покращується з року на рік. В нашому житті є місце як машинному перекладу, так і перекладу, виконуваному людиною, і кожен можна використовувати з відповідною метою. >>>
Мода і попит на хмаринні і краудсорсингові сервіси не обійшла стороною і царину перекладів. «Чудова Мова» вже писала про такі проекти як Cucumis і Notabenoid, і ось ми з радістю представляємо суто український ресурс колективних перекладів, який знаходиться за адресою http://go2dad.com/translators.php. І хоча він наразі не має гучного імені, але вже може похвалитися наявністю цілого ряду зручних функцій. >>>
Телекомунікаційний оператор Vodafone Romania в лютому запустив цифрову бібліотеку в бухарестському метро, яка знаходиться на станції підземки Piata Victoriei (Площа перемоги). Ця цифрова бібліотека є спільним проектом Vodafone Romania, видавничого будинку Humanitas, олайн-магазином elefant.ro, оператора метро Metrorex і рекламного агентства McCann Erickson Romania. >>>
В лютому польські знавці мови запустили кампанію, метою якої є збереження системи діакритичних знаків, адже хвостики, крапки і риски зазнають утисків з боку інформаційних технологій, а відтак виходять з ужитку. Рух, ініційований державною Радою польської мови, був приурочений до Міжнародного дня рідної мови, який святкується UNESCO 21 лютого. >>>