Чому в Африці так багато мов?

Із понад двома тисячами мовами Африка має третину всіх мов світу, при цьому там живе менш ніж сьома частина населення Землі. Для порівняння, в Європі, де проживає приблизно одна восьма людства, існує лише приблизно 300 мов. За даними досліджень Африканський континент має найбільше генетичне різноманіття порівняно з усіма частинами світу, але те, чи корелює це з найбільшою варіативністю мов в Африці, є не настільки зрозумілим.

Світлина: https://theworldpursuit.com/

Мовне різноманіття Африки можна знайти навіть серед самих африканців. Наприклад, дослідження 100 жителів в місті Хоіма в західній Уганді показало, що кожен мовець знає в середньому 4,34 мови. Але чому ж все так? Для того, щоб допомогти пояснити різноманіття, лінгвісти беруть на озброєння інструменти еволюційних біологів: вони досліджують взаємозв’язки між окремими мовами в такий самий спосіб, як еволюційні біологи досліджують родинні взаємозв’язки і утворення нових видів серед живих істот. З урахуванням паралелей з цих двох галузей те, що Африка, яка являє собою місце найбільшого генетичного різноманіття, містить також і багате мовне різноманіття, не є випадковістю.

Причини великого генетичного різноманіття

«Майже всі дослідження, які проводять стосовно генетичної мінливості у африканців порівняно з людьми, які не мають африканського походження, завжди показують більшу різноманітність серед африканців», – говорить генетик Сара Тішкофф (Sarah Tishkoff) з університету Пенсильванії.

Теорія популяційної генетики надає передбачення, що найвищий рівень різноманітності існує у витоку походження популяції. Для людей це саме Африка.

«Більшість африканських мов є усними і дуже мало з них мають писемну форму. Власне африканські мови поділяють на чотири основні мовні сім’ї – нігеро-конголезьку, афразійську, ніло-сахарську і койсанську. Ще дві сім’ї – індо-європейська і австронезійська – представлені в Африці мовами переселенців або колонізаторів, якими тепер розмовляє величезне число місцевого населення».

«Мовні сім’ї Африки і найпоширеніші африканські мови»

«Сучасні люди живуть в Африці довше, ніж в будь-якому іншому регіоні світу», – говорить Тішкофф. – «І, по-друге, існувала так звана подія пляшкового горла… або засновування, коли деякі невеликі кількості людей залишили Африку, давши піднесення решті світу. Вони втратили різноманітність під час цієї міграції».

Походження людства з Африки не тільки призвело до великого генетичного різноманіття на цьому континенті, але й також спонукало й інші різновиди мінливості.

«Просто було дуже багато часу для накопичення в Африці культурного різноманіття, мовного різноманіття, генетичного різноманіття», – продовжує Тішкофф.

За словами еволюційного лінгвіста Салікоко Мусфене (Salikoko Mufwene) з Університету Чикаго, також можуть існувати пояснення, пов’язані із зовнішнім середовищем і політикою.

«Одне полягає в тому, що у випадку Європи ви маєте врахувати існування різних імперій, і ці імперії були асиміляціоністськими, і вони могли призвести до зникнення певної кількості мов», – пояснює Мусфене. Інша поведінка політичних лідерів минулого могла дозволити малим мовам вижити в Африці, в той час як мови порівняного розміру в інших частинах світу зникли. – «Традиційні африканські держави не були такими асиміляціоністськими, як європейські імперії… скажімо, монархи покладались на перекладачів, щоб отримувати інформацію з територій, які були їм підвладні і на яких люди говорили іншими мовами, тому не існує причини, з якої ми мали б дивуватись, чому в Африці говорять такою кількістю мов».

Чи має Африка найбільшу мовну різноманітність серед усіх місць на землі?

Чи можна вважати Африку континентом з найбільшою мовною різноманітністю? Це залежить від того, як визначати різноманітність.

Ethnologue, проект, метою якого є каталогізація мов світу, яку проводить релігійна організація SIL International, має індекс мовної різноманітності, оснований на шкалі від 0 до 1.

Папуа Нова Гвінея є країною з найвищим індексом мовної різноманітності, який дорівнює 0,988. Якщо подивитись на перші десять країн, три будуть з Океанії, проте інші сім належать до африканського континенту. З 25 країн з найвищою мовною різноманітністю, згідно з цим індексом, 20 є африканськими, і за ними йдуть інші, такі як Гана і Замбія.

Хоча ці цифри є переконливими, такі дані автоматично не надають континенту право називатись таким, що має найбільшу мовну різноманітність.

«Індекс мовної різноманітності Грінберга вказує, наскільки різноманітною є певна територія в мовному розрізі. Математично він представляє собою ймовірність того, що будь-які дві людини вказаної країни, обрані випадковим чином, матимуть різні рідні мови. Найбільше можливе значення, 1, вказує на повну різноманітність (тобто, в країні не існує двох людей, які б мали одну рідну мову), тоді як найменше можливе значення, 0, вказує на повну відсутність різноманітності (тобто всі люди в країні мають одну рідну мову)».

«Індекс мовної різноманітності Грінберга»

«Якщо визначити мовну різноманітність в інший спосіб, можна побачити дещо іншу картину», - говорить Тішкофф.

Дослідники мають дивитись не лише на кількість мовців і розмір географічної області. Для визначення загальної мовної різноманітності вони також можуть враховувати те, як різні мови пов’язані одна з одною, і те, як вони структуровані.

В іншому індексі мовної різноманітності, спонсором якого є неприбуткова організація Terralingua, дослідники Джонатан Ло (Jonathan Loh) і Девід Гермон (David Harmon) визначили мовну різноманітність як кількість мов і рівномірність розподілу мовців, які розмовляють рідною мовою, в заданій географічній області. В цьому контексті має значення не лише те, що існує велика кількість мов, але й те, що одна мова не має значної переваги над іншими.

Пан Ло говорить, що вони не знайшли на африканському континенті сильної кореляції між генетичною різноманітністю людей і мовною різноманітністю.

«В Африці існує величезне мовне різноманіття, проте воно не сконцентровано так само, як генетична різноманітність», – пояснює Ло.

Як показують дані Ethnologue, такі місця в Океанії, як Австралія та Нова Гвінея, містять великі кількості мов на відносно менших площах території. І існує ще одна причина, чому інші континенти можуть сперечатись з Африкою в плані великої кількості мов: менша зв’язність.

«Мови розвиваються набагато швидше», – говорить Ло. – «Культурна еволюція є набагато швидшою, ніж еволюція біологічна».

Як Африка зберігає своє мовне різноманіття?

Враховуючи той факт, що майже чверть мов світу вважаються такими, що їм загрожує небезпека зникнення, було б логічно припустити, що континент, на якому існує 2 000 живих мов, також являє собою регіон з найбільшою втратою мов. Проте дослідження вказують на інше місце.

Ло і Гермон також дослідили втрату мовної різноманітності з часом. І хоча африканський континент має велику долю усіх мов світу, лише приблизно 13 відсотків африканських мов вважаються такими, що перебувають у небезпеці. Тим часом в Тихоокеанському регіоні, який містить інші області високої мовної різноманітності, такі як Австралія і Нова Гвінея, в небезпеці перебуває понад 60 відсотків тубільних мов.

«Америка і Австралія являють собою частини світу, в яких з часів колонізації існує культурне домінування європейських мов», – пояснює Ло. – «Звичайно, і в Африці існували європейські колонії, проте з Європи до Африки не було такої міграції населення, яка відбувалась з Європи до Америки чи з Європи до Австралії».

Хоча європейські мови і не проникли в Африку тією ж мірою, що в інші регіони, завдяки чому сьогодні тут існують нижчі рівні втрати мови, африканські країни все ще можуть піти шляхом створення однієї чи двох домінантних мов.

«Якщо економіки африканських країн розвиватимуться за європейською моделлю, що означає, що існуватимуть більша урбанізація і вища мобільність населення, а отже і більша конкуренція серед мов, є ймовірність, що в цих умовах Африка йтиме таким самим еволюційним шляхом, що і Європа, з дуже малою кількістю мов порівняно з великою кількістю населення», – розповідає Мусфене. – «Але якщо Африка не буде розвиватись в такому напрямку, також існує велика ймовірність, що навіть найменші мови все ж зможуть вижити».

Чому має значення розуміння мовної різноманітності

Отже, в Африці існує велике різноманіття мов, і значна кількість з них ще нікуди не подінеться. Але чому дослідникам необхідно знати, наскільки різноманітною в плані мов є Африка чи інші континенти?

Для борців за збереження причини вимірювання різноманітності можуть бути такими самими, як і обґрунтування самого збереження: етичне твердження про те, що люди мають право триматись за свої мови, і утилітарне твердження про те, що різні мови надають нам різні множини знань.

«В той час як втрата мови може бути нищівною для спільноти, вона не обов’язково є невідворотною. Багато відданих людей у всьому світі вживають заходів щодо обертання процесу втрати мови в своїх спільнотах».

«Що таке втрата мови?»

«Нам необхідно розуміти її, вимірювати її, мапувати її і так далі, до того як ми спробуємо зберегти її», – говорить Ло.

Мотивація для вимірювання мовної різноманітності для того чи іншого місця також існує в політичних науках та історії.

«Країни, як ті, що розвиваються, так і індустріалізовані, будь-то Франція або Китай, або Ефіопія, всі вони мають політику просування спільної мови, а потім поширення спільної культури. Звичайно, це відбувається величезною ціною, але не обов’язково вона може бути виміряна в економічних термінах…» – продовжує Ло. – «Отже існують політичні чинники зникнення, і наявність можливості виразити і зафіксувати культурну різноманітність у всьому світі може допомогти у спробах його відшкодування».

«Вона може сказати вам дещо про історію народу і регіону», – говорить Тішкофф. – «Вона може вказати на високі рівні міграції в регіон, в якому люди розмовляють різними мовами».

Мусфене погоджується з тим, що знання мовної або культурної різноманітності регіону дещо розповідає про самих людей. Хоча рівень мовної різноманітності в країні або регіоні, певною мірою, перебуває під контролем політичних лідерів або залежить від зовнішніх обставин, вподобання людей також мають значення.

«Якщо люди віддають перевагу одній мові, якою розмовляють мільйони і мільйони інших, то це робить життя простішим», – говорить Мусфене. – «Проте якщо люди більше зацікавлені в тому, щоб мати різні ідентичності, і мова виконує функцію маркера ідентичності, то також дуже зручно розмовляти більшою кількістю мов, бо тоді легше сказати, звідки походить та чи інша людина».

Джерело: The Christian Science Monitor
Ліцензія: copyright ©

Інші статті

Клацальні койсанські мови – відгомін мовлення прадавніх людей
23-05-2020  
Сучасні люди, які залишили Африку приблизно 40000 років тому і заселили решту світу, могли бути носіями клацальних мов. >>>
Тонке мистецтво математичної гіпотези
07-01-2020  
В математиці роль найвищих вершин відіграють великі гіпотези – чіткі твердження, які, ймовірно, є істинними, але для яких ще немає доказу. >>>
Всі голоси іспанської мови
30-06-2019  
Словник загальної іспанської мови забезпечить економію часу і коштів і більшу ефективність серед носіїв різних варіантів іспанської мови >>>
Кузини арабської мови вижили в Омані - проте чи надовго?
05-05-2019  
Мова шехрі є лінгвістичною рідкістю, якою розмовляють декілька тисяч людей в на півдні Аравійського півострова. >>>
Про те, чому мови і діалекти насправді відрізняються
24-02-2019  
Виявляється, що відмінність між мовою і діалектом реальна і може бути виражена числами, отриманими з порівняння слів обраних мов >>>
Рюкюські мови - вивчати не можна втратити
26-01-2019  
Шість рюкюських мов потрапили в «Атлас мов світу, які перебувають в небезпеці зникнення» ЮНЕСКО >>>
Чому ніхто не розмовляє індонезійською мовою
23-12-2018  
Метою індонезійської мови було розбити бар’єри спілкування між понад 300-ми етнічними групами і полегшити їх включення в нову державу. >>>
Чи застосовує Каталонія школи як політичну зброю?
30-06-2018  
Іспанські націоналісти засудили каталаномовну освіту як зловісну силу, що підбурює сепаратистські настрої. >>>
Мови в кібернетичну епоху
03-06-2018  
Технології можуть допомогти врятувати малі мови, або можуть допомогти вбити їх. >>>
Люксембурзька - мала мова великого князівства
27-02-2018  
Особливе місце для люксембурзької: місцева мова Великого князівства переживає ренесанс, і уряд поспішає скористатись цим >>>